|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This is a reminder to provide or adjust Holiday Pay accrual based on the balance as of 30 June 2012. This should be included in June closing.是什么意思?![]() ![]() This is a reminder to provide or adjust Holiday Pay accrual based on the balance as of 30 June 2012. This should be included in June closing.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這是一個提醒,提供或調整假日薪酬權責發生制的基礎上,2012年6月30日余額。這應包括在六月結束。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這是一個提醒,提供或調整假日薪酬應計制的平衡上2012年6月30。 這應該是包括在6月關閉。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這是提供或調整節日工資增殖的提示根據平衡自2012年6月30日。 在6月closing應該包括這。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這是一個提示提供或調整假期薪金權責發生制基于截至 2012 年 6 月 30 日的平衡。這應包括在 6 月結束。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這是 提供或調整根據平衡的假期工資獲利的一個提醒的人截至 2012 年 6 月 30 日。這應該被包括 6 月在內關閉。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區