|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The blend consists of 100% new French oak and was aged for fourteen months in barrel. The blend in tank was alive with intensity that has translated beautifully in the bottle.是什么意思?![]() ![]() The blend consists of 100% new French oak and was aged for fourteen months in barrel. The blend in tank was alive with intensity that has translated beautifully in the bottle.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
100%新的法國橡木桶混合組成,并為14個月的每桶歲。在坦克的混合強度翻譯精美的瓶子里還活著。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在迭加的數量為100%新的法國橡木和一名年齡介乎十四個月的料筒。 在罐的攪拌強度,已是活著漂亮的奶瓶中。
|
|
2013-05-23 12:24:58
混合在桶包括100%新的法國橡木和變老了十四個月。 混合在坦克是活以在瓶美妙地翻譯了的強度。
|
|
2013-05-23 12:26:38
混合組成的 100%新法國橡木和歲每桶十四個月。在罐中的混合還活著已譯瓶子里的精美的強度。
|
|
2013-05-23 12:28:18
混合包含 100% 新法國橡樹和被在桶十四月來變老。在水池的混合充滿了美麗地在瓶子翻譯了的強度。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區