|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:信息既非物質(zhì),也非能量,但它是構(gòu)成我們世界的基本要素之一,是人類社會(huì)創(chuàng)造的知識(shí)的總和。信息資源與物質(zhì)、能源資源有一個(gè)很大的不同特點(diǎn),就是它可以被重復(fù)使用,可被同時(shí)共享,在使用過程中不僅可以不減少,有時(shí)還可產(chǎn)生新的增量。信息技術(shù)是研究信息的生產(chǎn)、采集、存貯、變換、傳遞、處理過程及廣泛利用的新興科技領(lǐng)域。是什么意思?![]() ![]() 信息既非物質(zhì),也非能量,但它是構(gòu)成我們世界的基本要素之一,是人類社會(huì)創(chuàng)造的知識(shí)的總和。信息資源與物質(zhì)、能源資源有一個(gè)很大的不同特點(diǎn),就是它可以被重復(fù)使用,可被同時(shí)共享,在使用過程中不僅可以不減少,有時(shí)還可產(chǎn)生新的增量。信息技術(shù)是研究信息的生產(chǎn)、采集、存貯、變換、傳遞、處理過程及廣泛利用的新興科技領(lǐng)域。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The information is neither substance nor energy, but it is one of the basic elements that constitute our world, is the sum of the knowledge created by human society. Have a lot of different characteristics of information resources and materials, energy resources, is that it can be reused, can be sha
|
|
2013-05-23 12:23:18
Information is non-material, but also non-energy, but it is a fundamental element of our world, is one of the human community to create knowledge. Information resources and material and energy resources have a very different character, that is, it can be reused, can be simultaneously shared, not onl
|
|
2013-05-23 12:24:58
Information already non-material, also non-energy, but it constitutes one of we world basic essential factors, is knowledge sum total which the human society creates.The information resource and the material, the energy resources have a very major different characteristic, is it may duplicate uses,
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)