|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Thanks for the investigation and I would recommend not to provide the CCTV records to customer at this moment. CCTV records shall only be provided to customer in urgent situations, so you just need to explain the situation and the corrective measures to be taken.是什么意思?![]() ![]() Thanks for the investigation and I would recommend not to provide the CCTV records to customer at this moment. CCTV records shall only be provided to customer in urgent situations, so you just need to explain the situation and the corrective measures to be taken.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
Thanks for the investigation and I would recommend not to provide the CCTV records to customer at this moment. CCTV records shall only be provided to customer in urgent situations, so you just need to explain the situation and the corrective measures to be taken.
|
|
2013-05-23 12:26:38
感謝您的調查,我會建議不要在這個時刻,向客戶提供的閉路電視記錄。只須在緊急情況下,客戶提供央視記錄,所以您只需要解釋情況和采取的糾正措施。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區