|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Each party agrees to indemnify and hold harmless the other party and its affiliates and its and their respective past, present and future officers, directors, agents and employees (each an “Indemnified Person”) from and against and in respect of any and all damages actually incurred by an Indemnified Person based upon 是什么意思?![]() ![]() Each party agrees to indemnify and hold harmless the other party and its affiliates and its and their respective past, present and future officers, directors, agents and employees (each an “Indemnified Person”) from and against and in respect of any and all damages actually incurred by an Indemnified Person based upon
問題補(bǔ)充: |
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)