|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:一群“勞改犯”正干著枯燥、繁重的采石、碎石的活計。是什么意思?![]() ![]() 一群“勞改犯”正干著枯燥、繁重的采石、碎石的活計。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
A group of "laborers" are doing the manual labor of the dull, heavy quarrying, gravel.
|
|
2013-05-23 12:23:18
A group of "re-education through labor." Who are the boring, heavy rock, gravel's abilities.
|
|
2013-05-23 12:24:58
A crowd “the criminal undergoing reform-through-labor” is doing aridly, the arduous rock selection, the crushed stone manual labor.
|
|
2013-05-23 12:26:38
A group of "mainland camps who" are doing the dull, heavy quarries, gravel work.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區