|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:亨利想讓伊萊扎結識美國大使,這樣他可以像個裁判一樣在一旁看自己是否已經把她打造成個淑女是什么意思?![]() ![]() 亨利想讓伊萊扎結識美國大使,這樣他可以像個裁判一樣在一旁看自己是否已經把她打造成個淑女
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Henry wanted Eliza to get to know the U.S. ambassador, so that he can be like a referee at the side to see whether they have to fight her cause a lady
|
|
2013-05-23 12:23:18
Henry would like to get acquainted to the Mazar-i-Sharif, the US ambassador in this way he can be like a referee in a look at the side that you have caused her a lady
|
|
2013-05-23 12:24:58
Henry wants to let Eliza know American ambassador's, like this he may look like a referee in the one side to look equally whether oneself already made her a virtuous young woman
|
|
2013-05-23 12:26:38
Henry want-soo tied to meet United States Ambassador so that he can be like a referee, aside and watch to see if they had put her into a lady
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區