|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:龍燕,你是我的,無(wú)論多長(zhǎng)時(shí)間我都等你是什么意思?![]() ![]() 龍燕,你是我的,無(wú)論多長(zhǎng)時(shí)間我都等你
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Long Yan, you are my, no matter how long I have waited for you
|
|
2013-05-23 12:23:18
Dragon nest, you are my, no matter how long I have been waiting for your time
|
|
2013-05-23 12:24:58
The dragon swallow, you are I, regardless of the long time I all wait for you
|
|
2013-05-23 12:26:38
Long Yan, you are to me, no matter how long I wait for you
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)