|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:森林腳本:在郁郁蔥蔥的森林中,考拉在繁茂的大樹上休憩。林間暖風陣陣,樹葉隨風飄零,吹著枝干沙沙作響,金絲猴在樹上玩耍,大熊貓悠然自得的靠坐在樹干上,兩只雛鷹在巢中相互嬉鬧,是什么意思?![]() ![]() 森林腳本:在郁郁蔥蔥的森林中,考拉在繁茂的大樹上休憩。林間暖風陣陣,樹葉隨風飄零,吹著枝干沙沙作響,金絲猴在樹上玩耍,大熊貓悠然自得的靠坐在樹干上,兩只雛鷹在巢中相互嬉鬧,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Forest script: in the lush forest on koalas in the trees, lush open space. Forest warm wind blowing, leaves the wind is blowing, blowing the branches rustle, golden monkey playing in the trees, the giant panda leisurely by sitting on the trunk, two Eagles nest frolic
|
|
2013-05-23 12:23:18
Script: The lush forests in the forest, the drop-down in the large trees, open space. Warm air between bursts, and leaves zero wind, blowing in the rustling branches on the tree, adorned with giant pandas, and the panelists sat on the tree trunks, only two eagle nests in the monkeying with each othe
|
|
2013-05-23 12:24:58
Forest script: In the green and luxuriant forest, the collar ktranslitk rests on the luxuriant big tree.Between the forest the warm wind is intermittent, leaf with the wind faded and fallen, blows the trunk and branches rustle to make noise, the rhinopithecus roxellanae plays on the tree, the panda
|
|
2013-05-23 12:26:38
Forest script: lush forests, koalas on trees in the lush open spaces. Forest warm wind gusts, leaves drifting with the wind, blowing the branches rustle, playing on the Golden monkeys in the trees, leisurely sit on the trunk of the giant panda, two young eagles nest in the high-spirited,
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區