|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在公共場合把你的聲音控制下來是有禮貌的是什么意思?![]() ![]() 在公共場合把你的聲音控制下來是有禮貌的
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Your voice under control is polite in public
|
|
2013-05-23 12:23:18
In a public place to the sound of your Voice Control is a polite
|
|
2013-05-23 12:24:58
Controls in the public situation yours sound has politeness
|
|
2013-05-23 12:26:38
Control is your voice in public good manners
|
|
2013-05-23 12:28:18
in a public place to the sound of your Voice Control is a polite;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區