|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:他早起床以便于能趕上早班車是什么意思?![]() ![]() 他早起床以便于能趕上早班車
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
He had to get up in order to catch the early bus
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
He gets out of bed early is advantageous for can catch up with the morning shift vehicle
|
|
2013-05-23 12:26:38
He got up early so that we could catch the early bus
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)