|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Cancels the company to need to show the settlement report, this government is the charge.是什么意思?![]() ![]() Cancels the company to need to show the settlement report, this government is the charge.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
取消該公司需要結(jié)算報(bào)告顯示,這個(gè)政府是收費(fèi)的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
取消該公司需要的解決情況報(bào)告顯示,這種由政府負(fù)責(zé)的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
取消公司需要顯示解決報(bào)告,這個(gè)政府是充電。
|
|
2013-05-23 12:26:38
取消該公司需要顯示的結(jié)算報(bào)告,這個(gè)政府是收費(fèi)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
取消公司需要顯示和解報(bào)告,這個(gè)政府是費(fèi)用。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)