|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:原諒我的突發奇想用英語給你寫封信。其實說實話,有的時候你永遠不會知道有些人對你多么重要直到離開。你總是說我對一切都無所謂,我只是知道該如何更好的保護我自己。我明白,正是因為我沒有避難所,所以我才必須讓我自己變得更加堅強,拋棄這個社會無法忍受的脆弱,是什么意思?![]() ![]() 原諒我的突發奇想用英語給你寫封信。其實說實話,有的時候你永遠不會知道有些人對你多么重要直到離開。你總是說我對一切都無所謂,我只是知道該如何更好的保護我自己。我明白,正是因為我沒有避難所,所以我才必須讓我自己變得更加堅強,拋棄這個社會無法忍受的脆弱,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Forgive my whim to give you a letter in English. In fact, to be honest, sometimes you never know some people how important it is until you leave. You always say everything, I do not care, I just know how to better protect myself. I understand that, precisely because I did not have a shelter, so I mu
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區