|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:because of the popularity of the region,it is advisable to book hotels or campsites in advance是什么意思?![]() ![]() because of the popularity of the region,it is advisable to book hotels or campsites in advance
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這是因?yàn)樵摰貐^(qū)的普及,最好提前預(yù)訂酒店或營(yíng)地
|
|
2013-05-23 12:23:18
由于該區(qū)域的人氣,最好提前預(yù)訂酒店或露營(yíng)地
|
|
2013-05-23 12:24:58
由于區(qū)域的大眾化,事先預(yù)定旅館或露營(yíng)地是適當(dāng)?shù)?/div>
|
|
2013-05-23 12:26:38
由于該地區(qū)的普及,可取的是書(shū)酒店或露營(yíng)提前
|
|
2013-05-23 12:28:18
因?yàn)榈貐^(qū)的流行,提前預(yù)訂旅館或營(yíng)地是明智的
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)