|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:First to vindicate,at that time,i was serious lack of oxygen,i almost passed out.feeling good stimulation是什么意思?![]() ![]() First to vindicate,at that time,i was serious lack of oxygen,i almost passed out.feeling good stimulation
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
首先要平反,當時,我是嚴重缺乏氧氣,我幾乎通過out.feeling良好的刺激
|
|
2013-05-23 12:23:18
第一個是,vindicate,attime,i,嚴重缺乏oxygen,i幾乎走了出去.感覺好刺激
|
|
2013-05-23 12:24:58
第一辯護,在那時,我是嚴肅的缺少氧氣,我幾乎被遞給的 out.feeling 好的刺激
|
|
2013-05-23 12:26:38
第一次到 vindicate,at 那時是 oxygen,i 差不多可以通過 out.feeling 的良好刺激嚴重缺乏
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區