|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Noémie a créé un parfum charnel et envo?tant, évoquant l'infinie palette des nuances de chairs. Ses notes musquées réveillent la sensualité de votre peau tandis que ses accents vanillés vous enveloppent de douceur. Composition : Note de tête : fleur de vanille Note de coeur : cacao Note de fond : musc, cèdre是什么意思?![]() ![]() Noémie a créé un parfum charnel et envo?tant, évoquant l'infinie palette des nuances de chairs. Ses notes musquées réveillent la sensualité de votre peau tandis que ses accents vanillés vous enveloppent de douceur. Composition : Note de tête : fleur de vanille Note de coeur : cacao Note de fond : musc, cèdre
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
noémie創(chuàng)造了一個(gè)迷人的和感性香味,喚起的肉色無限的范圍內(nèi)。其麝香的性感喚醒你的皮膚,而其香草口音環(huán)繞你的柔軟性。組成:前調(diào):香草花中間注:可可基調(diào):麝香,雪松。
|
|
2013-05-23 12:23:18
創(chuàng)造了一個(gè)香水noémie不能彰顯神,攝人心魄,引發(fā)了無限的色彩調(diào)色板的肉。 其musky喚醒你的皮膚,而肉感的您襲其口音vanilles以其柔軟。 組成:主任:花心的香草注意到:可可背景說明:麝香、香柏木
|
|
2013-05-23 12:24:58
Noemie 一 cree 非 parfum 停尸房 et envoutant, de 細(xì)致入微地描繪的 evoquant l'infinie 調(diào)色板 de 主持。東南注釋 musquees reveillent la sensualite de votre peau tandis que 東南口音 vanilles 投票的 enveloppent de 小費(fèi)。作品:注意 de tete: fleur de vanille 注釋 de coeur:可可注釋 de 喜歡: musc, cedre
|
|
2013-05-23 12:26:38
Noémie 創(chuàng)建香水肉體和迷人,指的無限調(diào)色板中的肉體的陰影。Stinkpot 注釋喚醒你的肌膚的肉體雖然他 vanilles 重音信封你的甜蜜。成分: 頭注: 香草心注花: 可可背景說明: 麝香,雪松
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)