|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:當人們對他表示道歉的時候,即得到了他們原來失去的面子,促使了被道歉者的心里的平衡,也使得他們愿意從新和道歉者建立和好如初的和諧關系。不管是中國還是美國,不管是大事還是小事,人們總是在意自己的面子的,也不喜歡自己的面子受到他人的威脅。是什么意思?![]() ![]() 當人們對他表示道歉的時候,即得到了他們原來失去的面子,促使了被道歉者的心里的平衡,也使得他們愿意從新和道歉者建立和好如初的和諧關系。不管是中國還是美國,不管是大事還是小事,人們總是在意自己的面子的,也不喜歡自己的面子受到他人的威脅。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
He said that when people of the time, that is, an apology from their original loss of face for the apology, the balance of the mind, and that makes them want to build new and an apology, and good for the harmonious relationship between early. Whether it is China or the US, whether it is small or big
|
|
2013-05-23 12:24:58
When the people to him indicated apologizes, namely obtained the face which they lose originally, has urged by the apology heart in balance, also causes them to be willing anew the harmonious relations which is good friends as at first with the apology establishment.No matter is China or US, no matt
|
|
2013-05-23 12:26:38
When people express an apology when received they had lost face, heart of the apology were balanced, also makes them willing to apologize to the new and established dream of a harmonious relationship. Either China or the United States, whether big or small things, people are always worried about hav
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區