|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As the goods against your order No. yy15 have been ready for shipment for quite some time是什么意思?![]() ![]() As the goods against your order No. yy15 have been ready for shipment for quite some time
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
作為對(duì)您的訂單沒有的商品。 yy15已經(jīng)準(zhǔn)備裝運(yùn)的相當(dāng)長一段時(shí)間
|
|
2013-05-23 12:23:18
作為對(duì)您的訂單的貨物已準(zhǔn)備就緒15號(hào)yy的發(fā)運(yùn)相當(dāng)一些時(shí)間
|
|
2013-05-23 12:24:58
作為物品反對(duì)您的命令沒有。 yy15準(zhǔn)備好發(fā)貨相當(dāng)一段時(shí)間
|
|
2013-05-23 12:26:38
作為對(duì)您的訂單貨物號(hào)yy15 已經(jīng)準(zhǔn)備運(yùn)相當(dāng)一段時(shí)間
|
|
2013-05-23 12:28:18
作為針對(duì)你的次序的貨物沒有 . yy15 為發(fā)貨做好準(zhǔn)備了相當(dāng)某個(gè)時(shí)候
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)