|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:摘 要:普通話的推廣便利了漢語各方言區人們間的交際,也促進了普通話和方言的融合。語言融合需要經歷語言接觸和雙語兩個階段,在融合的過程中又相互影響。普通話的推廣加速了它和方言在同一個人或者某一社團內部的相互競爭,使方言中出現更多文白異讀詞。文讀音的增多, 使白讀音逐漸被降格到底層, 并日漸消亡,在一定程度上帶來了方言的危機。因此,要針對方言的特點推廣普通話, 也要利用推廣普通話的契機深入漢語方言的調查研究, 并留給方言適當的生存空間,使普通話和漢語方言都能健康發展。是什么意思?![]() ![]() 摘 要:普通話的推廣便利了漢語各方言區人們間的交際,也促進了普通話和方言的融合。語言融合需要經歷語言接觸和雙語兩個階段,在融合的過程中又相互影響。普通話的推廣加速了它和方言在同一個人或者某一社團內部的相互競爭,使方言中出現更多文白異讀詞。文讀音的增多, 使白讀音逐漸被降格到底層, 并日漸消亡,在一定程度上帶來了方言的危機。因此,要針對方言的特點推廣普通話, 也要利用推廣普通話的契機深入漢語方言的調查研究, 并留給方言適當的生存空間,使普通話和漢語方言都能健康發展。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Summary: The promotion of Mandarin Chinese has been facilitated by the dialects of the area between the entertainment, but also promotes the integration of language and dialects. Language fusion need to undergo language contact and bilingual two-stage, in the process of the integration and interacti
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區