|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老是什么意思?![]() ![]() 死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Death deed wide, and the child into that; your hand, and grow old
|
|
2013-05-23 12:23:18
life and death, and the Son said that widening Deed; a son, and the son of old-kai
|
|
2013-05-23 12:24:58
Dies lives the long separation, with sub-becomes said; Holds hand of the child, with sub-grows old together
|
|
2013-05-23 12:26:38
Live or die in width, and we have made oath; hold the hand of gjanice
|
|
2013-05-23 12:28:18
Death deed wide, and the child into that; your hand, and grow old
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區