|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:(One day I would like to come back and re-read all my posts on weibo to see what my life was like。I kind of see it as a public diary, because that's the only place I can do it. Do you think that's bad?)是什么意思?![]() ![]() (One day I would like to come back and re-read all my posts on weibo to see what my life was like。I kind of see it as a public diary, because that's the only place I can do it. Do you think that's bad?)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(有一天,我想回來,重新閱讀我的所有職位威博看到我的生活是什么。我看到它作為一個公共的日記,因為這是唯一的地方,我能做到這一點。你覺得這是很糟糕嗎?)
|
|
2013-05-23 12:23:18
(one天我要回過來,重新閱讀我的所有員額,見什么就偉柏公司開發我的生命是like。i種把它看作是一個公開的日記,因為這是唯一一位我可以做得到的。 您是否認為它不好?)
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
(一) 本站天想回來,重讀我來看看我的生活是什么的微博上的所有帖子 like。我有點把它看作公共寫日記,因為那是我能做的唯一的地方。你認為這就是壞嗎?)
|
|
2013-05-23 12:28:18
(一天我想要回來和在 weibo 重讀我所有的職位看什么我的生活是類似的?我有點兒將它視為一本公共日記,因為那是我可以給其它的唯一地方。你認為那是壞的?)
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區