|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:高盛(Goldman Sachs)表示,在有跡象顯示中美緊張情勢緩和后,人民幣匯率進(jìn)行相對小幅度重估的可能性進(jìn)一步升高。是什么意思?![]() ![]() 高盛(Goldman Sachs)表示,在有跡象顯示中美緊張情勢緩和后,人民幣匯率進(jìn)行相對小幅度重估的可能性進(jìn)一步升高。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Goldman (goldman sachs), there are indications that the relaxation of tensions between China and the United States, the RMB exchange rate has further increased the possibility of relatively small magnitude of the revaluation.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Goldman Sachs (Goldman Sachs) said that in China there are indications that tensions eased, and the Renminbi exchange rate has been relatively small revaluation of the possibility to further increase.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Excellent (Goldman Sachs) indicated, after has the sign to demonstrate the Chinese and American tension relaxes, the Renminbi exchange rate carries on the relatively small scope evalution the possibility further to elevate.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Goldman (Goldman Sachs) said there are signs that after Sino-US tensions have eased, possibility of relatively modest revaluation of the RMB exchange rate increased further.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)