|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在2005年至2008年年中期間,中國曾讓人民幣兌美元升值約21%;但自那以來,人民幣兌美元匯率事實上保持了不變。人民幣匯率的穩定,在全球金融危機期間給中國經濟提供了一定的支撐。是什么意思?![]() ![]() 在2005年至2008年年中期間,中國曾讓人民幣兌美元升值約21%;但自那以來,人民幣兌美元匯率事實上保持了不變。人民幣匯率的穩定,在全球金融危機期間給中國經濟提供了一定的支撐。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Period in mid-2005 to 2008, China gave its yuan against the U.S. dollar appreciated by about 21%; Since then, the yuan against the dollar in fact maintained unchanged. The stability of the RMB exchange rate provides some support to the Chinese economy during the global financial crisis.
|
|
2013-05-23 12:23:18
From 2005 to mid-2008, the Chinese renminbi against the US dollar has been appreciated by about 21 per cent; since then, however, the yuan-dollar exchange rate has remained practically unchanged. The stability of the RMB exchange rate, during the global financial crisis on the Chinese economy has pr
|
|
2013-05-23 12:24:58
From 2005 to 2008 year after year period, China once let the Renminbi exchange US dollar revaluation approximately 21%; But since that, the Renminbi has exchanged US dollar exchange rate to maintain in fact invariably.Renminbi exchange rate stability, in whole world financial crisis period the econo
|
|
2013-05-23 12:26:38
In the period from 2005 to mid 2008, China let the Yuan appreciate against the dollar, about 21%, but since then, the Renminbi exchange rate against the dollar in fact remain unchanged. The stability of the RMB exchange rate, during the global financial crisis on the Chinese economy provided some su
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區