|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:this song just called fack,the beat sounds really good,but u may not like it,'cause it is against gays.是什么意思?![]() ![]() this song just called fack,the beat sounds really good,but u may not like it,'cause it is against gays.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這首歌叫做法克,節奏聽起來很不錯,但你可能不喜歡它,因為它是對同性戀者。
|
|
2013-05-23 12:23:18
fack只能稱為“這首歌,真的好聲音的心搏,但u可能不喜歡它,因為這是對其他同志。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這首歌曲叫fack,敲打聲音真正地好,但u可能不喜歡,因為它反對同性戀者。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這首歌就叫 fack,巡邏的聲音真的很好,但 u 可能不喜歡它,因為它是反對同性戀。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這首歌曲合理被打電話給的 fack,打敗聲音非常好,但是 u 不能喜歡它, ' 它反對的原因同性戀。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區