|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Dear drops. I know you won't come back. Never mind. I will not accuse you. It's not your fault. You have a boyfriend in Shanghai which was my own choice to give up your time. I do not want to face things. It always happen to me. Grievances. The first two paragraphs of feelings is girlfriend leave me. Really funny ironi是什么意思?![]() ![]() Dear drops. I know you won't come back. Never mind. I will not accuse you. It's not your fault. You have a boyfriend in Shanghai which was my own choice to give up your time. I do not want to face things. It always happen to me. Grievances. The first two paragraphs of feelings is girlfriend leave me. Really funny ironi
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
親愛滴。我知道你不會回來了。沒關(guān)系。我不會指責(zé)你。這不是你的錯。你有一個男朋友在上海,這是我自己選擇放棄你的時間。我不想面對的事情。它總是發(fā)生在我身上。不滿。前兩個段落的感受是女友離開了我。真正有趣的諷刺
|
|
2013-05-23 12:23:18
親愛滴。 我知道你不會再回來了。 沒關(guān)系。 我不會責(zé)怪你。 它不是你的錯。 你有一個男朋友,是我自己在上海選擇放棄你的時間。 我不想面對事情。 它總是在我身上。 不滿情緒。 第一個兩段感情是女友離我而去。 令人啼笑皆非真實搞笑
|
|
2013-05-23 12:24:58
親愛的下落。 我知道您不會回來。 沒關(guān)系。 我不會指責(zé)您。 它不是您的缺點。 您有一個男朋友在是放棄您的時間的我自己的選擇的上海。 我不想要面對事。 它總發(fā)生在我身上。 委屈。 感覺前二段是女
|
|
2013-05-23 12:26:38
親愛的下降。我知道你不會回來。沒關(guān)系。我不會指責(zé)你。它不是你的錯。你有男朋友在上海這是我自己的選擇放棄你的時間。我不想面對的事情。它總是會發(fā)生在我。不滿。前兩款的感情是女友離開我。真的很好玩諷刺
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)