|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:對(duì)于沒有職位描述的崗位(已用綠色標(biāo)注)請(qǐng)根據(jù)此員工的日常工作制定是什么意思?![]() ![]() 對(duì)于沒有職位描述的崗位(已用綠色標(biāo)注)請(qǐng)根據(jù)此員工的日常工作制定
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Based on the employee's daily work to develop job description positions (marked in green)
|
|
2013-05-23 12:23:18
There is no job description for the positions (Green Label) based on the employee's regular work for
|
|
2013-05-23 12:24:58
Regarding does not have the position description post (with green labelling) please to act according to this staff's routine work formulation
|
|
2013-05-23 12:26:38
For posts without a job description (using green callouts), depending on the employee's day-to-day work to develop
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)