|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Next Day Standard shipping orders usually take 1-2 business days for items in stock; please anticipate approximately 24 hours of packaging time during normal business hours. Allow 8-10 business days for Ground shipping, and International shipping rates and times may vary.是什么意思?![]() ![]() Next Day Standard shipping orders usually take 1-2 business days for items in stock; please anticipate approximately 24 hours of packaging time during normal business hours. Allow 8-10 business days for Ground shipping, and International shipping rates and times may vary.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
第二天標準船訂單通常需要1-2個工作日,為項目的股票,請預計在正常營業(yè)時間內包裝時間約24小時。允許8-10個工作日,地面運輸和國際運費和時間可能會有所不同。
|
|
2013-05-23 12:23:18
第二天發(fā)貨單標準通常要花費1-2個工作日,項目中的庫存;請預期大約24小時的時間包裝在正常營業(yè)時間。 允許8至10個工作日內(陸運、國際運費和時間可能會有所不同。
|
|
2013-05-23 12:24:58
次日標準通常運輸順序作為1-2營業(yè)日為項目在庫存; 在正常營業(yè)時間,請期望大約24個小時包裝的時間。 允許8-10個營業(yè)日為地面運輸,并且國際運輸率和時間也許變化。
|
|
2013-05-23 12:26:38
下一天標準船舶訂單通常采取項目 1-2 個工作日的股票 ;請估計大約 24 小時的包裝在正常辦公時間內的時間。允許用于地面?zhèn)魉停?-10 個工作日和國際航運費率和時間可能會有所不同。
|
|
2013-05-23 12:28:18
第二天標準裝貨單通常為庫存的條款花 1-2 工作日;請在正常業(yè)務小時期間預料大約 24 小時的包裝時間。為地航運,國際發(fā)給比率和時期允許 8-10 工作日可能變化。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)