|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The spike should be cut between the scar left by the first flower and the last node (swollen, jointed area on the stem)是什么意思?![]() ![]() The spike should be cut between the scar left by the first flower and the last node (swollen, jointed area on the stem)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
穗干之間的第一朵花留下的疤痕和最后一個節點(腫,接合面積應削減)
|
|
2013-05-23 12:23:18
鞋釘之間應該削減的疤痕留下的第一個花,最后一個節點(膨脹、拼接領域的干)
|
|
2013-05-23 12:24:58
應該削減釘在傷痕之間左由第一朵花和最后結(脹大的,被聯接的區域在詞根)
|
|
2013-05-23 12:26:38
穗應削減之間第一朵花和最后一個節點 (干的腫,節理區域) 所留下的疤痕
|
|
2013-05-23 12:28:18
釘應該在被第一花和最后的節點留下的傷疤之間被裁減 ( 莖上的腫脹,被 jointed 的地區 )
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區