|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:首先我會想到蛇,因為在中國有個詞就叫“冷血動物”,形容那個人對什么都不在乎,對其他人漠不關心,只關心自己。是什么意思?![]() ![]() 首先我會想到蛇,因為在中國有個詞就叫“冷血動物”,形容那個人對什么都不在乎,對其他人漠不關心,只關心自己。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
First, I will think of a snake, called "cold-blooded" in the Chinese word to describe that person do not care, others are indifferent to care only about themselves.
|
|
2013-05-23 12:23:18
First of all, I would have thought that snake, because the Chinese have a word called "cold-blooded animals" to describe what that person doesn't care for, and indifference to other people, and only care about themselves.
|
|
2013-05-23 12:24:58
First I can think of the snake, because has a word in China to be called “the cold-blooded animal”, described that person does not care about to anything, is indifferent to other people, only cares about oneself.
|
|
2013-05-23 12:26:38
First of all, I would have thought that the snake, because in China there is a word called "cold-blooded" to describe the people who don't care about anything, indifferent to other people, and only care about themselves.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)