|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Le déroulement de l’année se fera sous forme d’exercices destinés à aborder les outils liés à la communication visuelle(relation texte-image,cohérence visuelle, rythme-contraste,etc.) Ils auront aussi, durant tout le semestre un travail de recherche théorique sur des graphistes et une édition à réaliser.是什么意思?![]() ![]() Le déroulement de l’année se fera sous forme d’exercices destinés à aborder les outils liés à la communication visuelle(relation texte-image,cohérence visuelle, rythme-contraste,etc.) Ils auront aussi, durant tout le semestre un travail de recherche théorique sur des graphistes et une édition à réaliser.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
今年的課程將采取旨在解決視覺傳達(文本圖像的關系,視覺上的一致性,節奏,對比等)。他們也將相關的工具的練習形式,在整個學期工作圖形和編輯來實現的理論研究。
|
|
2013-05-23 12:23:18
進行這一年將在形式的練習,以解決有關工具的可視通信(關系文本的圖像,可視一致性、速度的對比,等等。 )他們還將在整個學期的理論研究工作的一個圖形設計人員和一個版來實現。
|
|
2013-05-23 12:24:58
年的路線在圖表設計師和編輯完成以意欲的鍛煉的形式接近他們也將有的工具與可視通信有關(聯系文本圖象,視覺凝聚,率對比等等),在所有六個月期間期間一項理論研究任務體會。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在今年的課程將作為演習旨在解決 visuelle(relation_texte-image,coherence_visuelle,_rythme-contraste,etc.) 通訊相關工具他們還,將半工作中的圖形藝術家和版實現的理論研究。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區