|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:god alleen zegen het ware hart mensen. en ik ben ervan overtuigd dat ik een heel echt gevoel hebben tegenover je zo hopen dat de god zullen zien zeer binnenkort.是什么意思?![]() ![]() god alleen zegen het ware hart mensen. en ik ben ervan overtuigd dat ik een heel echt gevoel hebben tegenover je zo hopen dat de god zullen zien zeer binnenkort.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
上帝保佑,只有人民真正的心臟。我相信,我對你有非常真實的感覺,所以希望上帝會看到很快。
|
|
2013-05-23 12:23:18
只有真正神的心祝福人,我深信,我是一個很實際的意義上說你要希望,上帝將很快看見。
|
|
2013-05-23 12:24:58
只保佑真相心臟人的神。 并且我被說服了它我愈合真正的感覺與您比較非常很快將看見神的這方式希望。
|
|
2013-05-23 12:26:38
只愿上帝保佑真誠的心的人。我深信我有一種非常真實的感覺對你這么希望上帝會很快看到。
|
|
2013-05-23 12:28:18
上帝 alleen zegen 希伯來語字母器皿雄鹿 mensen。 en ik ben ervan overtuigd dat ik een 腳后跟真正的 gevoel hebben tegenover je zo hopen dat de 上帝 zullen zien zeer binnenkort。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區