|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:運行工具進入選項1或2後,輸入格式為:[KEIL編譯好的image] [燒入flash的image]。是什么意思?![]() ![]() 運行工具進入選項1或2後,輸入格式為:[KEIL編譯好的image] [燒入flash的image]。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Run the tool into the Option 1 or 2, the input format is: [keil compiler good image] [burned into the flash image].
|
|
2013-05-23 12:23:18
operated vehicle into option 1 or 2 and enter format: [KEIL compiled image] [burned into flash of image].
|
|
2013-05-23 12:24:58
After the movement tool enters option 1 or 2, the input form is: (KEIL translates image) (burns into flash image).
|
|
2013-05-23 12:26:38
After you run the tool to enter option 1 or 2, input format is: [KEIL image][burn-in of the compiled Flash image].
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區