|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:因此我認為,商品包裝應該簡單大方,能突出它的特點跟優勢就好,畢竟顧客要的是物品而不是包裝是什么意思?![]() ![]() 因此我認為,商品包裝應該簡單大方,能突出它的特點跟優勢就好,畢竟顧客要的是物品而不是包裝
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
So I think the packaging of goods should be simple and generous, to highlight its features with advantages like, after all, customers want the items but not the packaging
|
|
2013-05-23 12:23:18
So I think that should be simple packaging of commodities, to highlight the features and benefits that will come out to our customers, after all, the goods are not the wrapper
|
|
2013-05-23 12:24:58
Therefore I believed, the commodity packing should simple natural, can highlight its characteristic to be good with the superiority, but the customer wants is after all the goods is not the packing
|
|
2013-05-23 12:26:38
Therefore, I think, should be simple and elegant packaging, to highlight its features with the advantages of good, after all the customers want is the article rather than packaging
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區