|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:4. 中國較穩(wěn)重,矜持,謙虛,拐彎抹角的,和善,中庸。外國人比較張揚,直來直往,有主見是什么意思?![]() ![]() 4. 中國較穩(wěn)重,矜持,謙虛,拐彎抹角的,和善,中庸。外國人比較張揚,直來直往,有主見
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
4. Than the steady, reserved, modest, beat around the bush, good, moderation. Foreigners unassuming, Zhilaizhiwang the assertive
|
|
2013-05-23 12:23:18
4.- The more staid, sex, and humble, mincing words, and good, and the middle. Foreigners have been compared to Zhang Yang, has been to have a definite opinion.
|
|
2013-05-23 12:24:58
4. China is steady, acts with constraint, modest, beats around the bush, genial, doctrine of the mean.The foreigner compares makes widely known, comes straight straight toward, has the opinion
|
|
2013-05-23 12:26:38
4. China's relatively stable, reserved, modest, roundabout way, and good governance, the golden mean. Foreigners make, straight to straight, Jack
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)