|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:對于即有西方濃郁的浪漫情調又符合中國傳統美德的節目,例如:感恩節、母親節、父親節,我們可以大力推廣度,不過度關注,棄其糟粕,取其精華,借鑒西方利用節日的精華,更好的發揚中國傳統美德和傳統節日。是什么意思?![]() ![]() 對于即有西方濃郁的浪漫情調又符合中國傳統美德的節目,例如:感恩節、母親節、父親節,我們可以大力推廣度,不過度關注,棄其糟粕,取其精華,借鑒西方利用節日的精華,更好的發揚中國傳統美德和傳統節日。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
For the namely, there are is the West full-bodied's romantic ambience made but also in line with the Chinese the traditional virtues of of programs, For example: Thanksgiving Day, Mother's Day, Father's Day, we can vigorously promotion of degrees, but the degree of concern, to abandoned the dross, a
|
|
2013-05-23 12:23:18
There is a western that is rich in the romantic ambience and the traditional Chinese virtues of programs, such as: Thanksgiving Day, Mother's day, Father's Day, we can make great efforts to promote, not over-concern, abandoned its dregs, the essence, so as to learn from the Best Western holiday use,
|
|
2013-05-23 12:24:58
Regarding namely has the Western rich romantic affective tone to conform to the Chinese tradition moral excellence program, for example: Thanksgiving Day, the Mother's Day, the Fathers Day, we may push the breadth vigorously, pays attention not excessively, abandons its dregs, takes its essence, pro
|
|
2013-05-23 12:26:38
For Western rich romantic and in line with the traditional Chinese virtues program, for example: Thanksgiving, mother's day, father's day, we can vigorously promote the degree, without undue concern, discard the dregs, their essence, drawing on the essence of Western festivals, the better to promote
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區