|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:但我依然喜歡你這偷人心的強盜,我早已盼望你能把我的心偷走,這說明你已經喜歡上我了。是什么意思?![]() ![]() 但我依然喜歡你這偷人心的強盜,我早已盼望你能把我的心偷走,這說明你已經喜歡上我了。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
But I still like you stole the hearts of robbers, and I already look forward to you can stole my heart, indicating that you have to love me.
|
|
2013-05-23 12:23:18
But I still like the look of your hearts and that the robbers, I have been looking forward to you will be able to steal my heart, and this means you have been like, I think I have.
|
|
2013-05-23 12:24:58
But I still like the robber who your this stole the will of the people, I already hoped you can steal away mine heart, this explained you already liked on me.
|
|
2013-05-23 12:26:38
But I still like you stole the hearts of the Bandit, I am already looking forward to your heart I stole, it means you have to like me.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區