|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The information concerning your microwave oven is helpful. Can I assume that the name xianghu is that of the supplier and hence will be easily traced by those using your procedures?是什么意思?![]() ![]() The information concerning your microwave oven is helpful. Can I assume that the name xianghu is that of the supplier and hence will be easily traced by those using your procedures?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
關于你的微波爐的信息是很有幫助的。我可以承擔的名稱湘湖是供應商,因此將很容易地使用你的程序的跟蹤?
|
|
2013-05-23 12:23:18
微波爐的信息關于您是很有幫助的。 品牌的名稱,我可以承擔的,是供應商,因此將很容易被追蹤的使用您的程序?
|
|
2013-05-23 12:24:58
信息關于您的微波爐是有用的。 我是否可以假設,命名xianghu是那供應商并且由那些容易地追蹤使用您的規程?
|
|
2013-05-23 12:26:38
關于你的微波爐的信息是有幫助的。可以假定名稱湘湖是供應商,而因此會輕松地跟蹤的那些使用您的程序嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
關于你的微波爐的信息是有用的。可以我任職那名字 xianghu 是供應商,因此將容易使用你的程序被那些追蹤?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區