|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Around the world two thirds of the people are farmers. Most of them engage in subsistence farming. This means that they raise plants and animals to furnish their families with food and other supplies. They consume their varied output and have little to sell or to trade for other goods. Subsistence farms were common in 是什么意思?![]() ![]() Around the world two thirds of the people are farmers. Most of them engage in subsistence farming. This means that they raise plants and animals to furnish their families with food and other supplies. They consume their varied output and have little to sell or to trade for other goods. Subsistence farms were common in
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
世界各地人民的三分之二是農民。他們大多從事農耕生活。這意味著,他們提出的植物和動物,他們的家庭提供食物和其他物資。他們消耗其多樣化的輸出和很少有出售或其他貨物貿易。在美國生活農場共同在同一時間,但今天有幾個這樣的農場。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在全世界的三分之二的人是農民。 他們大多從事維持生計的農田耕作。 這意味著,它們能提高植物和動物提供他們的家庭提供糧食和其他用品。 他們會消耗其各種輸出,很少能對其他貨物銷售或進行貿易。 常見的是農場生活的美國在一個時間,但今天有幾個農場。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在人民的世界三分之二范圍內是農夫。 大多數參與自給農作。 這意味著他們扶養植物和動物裝備他們的家庭與
|
|
2013-05-23 12:26:38
在世界各地人民的三分之二都是農民。其中大部分從事自給農業。這意味著他們提高植物和動物,向他們的家人提供糧食和其他物資。他們占用了他們不同的輸出,并且很少以出售或其它貨物貿易。賴以生存的農業也普遍在美國一次,但今天有幾個這種農場。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區