|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the instrument appointing a proxy shall be in the following form or in such other as the chairman of the meeting shall accept as acceptable evidence of the wishes of the member appointing the proxy是什么意思?![]() ![]() the instrument appointing a proxy shall be in the following form or in such other as the chairman of the meeting shall accept as acceptable evidence of the wishes of the member appointing the proxy
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
委任代表的文書(shū)須在下面的表格,或在其他如會(huì)議主席應(yīng)接受成員的委任代表的愿望可接受的證據(jù)
|
|
2013-05-23 12:23:18
委任代表的文書(shū),須于下列表格內(nèi)或在該等其它為該次會(huì)議的主席應(yīng)接受的愿望,可以接受的證據(jù)的委任代表的成員
|
|
2013-05-23 12:24:58
任命代理人的儀器以以下形式或在作為會(huì)議主席將接受作為成員愿望的可接受的證據(jù)任命代理人的這樣其他
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
指定一位代理人的工具將在以下表格中或在其他例如會(huì)議的主席將接受成為指定代理人的成員的愿望的可接受的證據(jù)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)