|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:微博只需只言片語(yǔ)“語(yǔ)錄體”的即時(shí)表述更加符合現(xiàn)代人的生活節(jié)奏和習(xí)慣是什么意思?![]() ![]() 微博只需只言片語(yǔ)“語(yǔ)錄體”的即時(shí)表述更加符合現(xiàn)代人的生活節(jié)奏和習(xí)慣
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Just bits and pieces of microblogging "quotations" real-time representation more in line with the pace of modern life and habits
|
|
2013-05-23 12:23:18
Micro-blog simply only quotations from "the instant presentation product line with more modern rhythm of life and habits
|
|
2013-05-23 12:24:58
Micro abundant only needs the word “the collected sayings body” the immediate indication conforms to modern people's rhythm of life and the custom
|
|
2013-05-23 12:26:38
Micro-blogging just a word "quotations" instant formulation more in line with the pace of modern life and habits
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)