|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:本酒店的固定資產(chǎn)定義是使用年限超過一年,在使用過程中保持原有實(shí)物形態(tài),單位價值在人民幣5000元以上的資產(chǎn)。是什么意思?![]() ![]() 本酒店的固定資產(chǎn)定義是使用年限超過一年,在使用過程中保持原有實(shí)物形態(tài),單位價值在人民幣5000元以上的資產(chǎn)。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The definition of fixed assets of the hotel is the useful life of more than a year, to maintain the original physical form, in the course of the assets of the unit value of more than 5000 yuan.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The hotel's fixed asset definition is to use more than one year, during the course of their use remains in its original form, in-kind value units in more than RMB 5,000 Yuan of assets.
|
|
2013-05-23 12:24:58
This hotel fixed asset definition is the service life surpasses for a year, maintains the original shape in kind in the use process, the unit value at the Renminbi 5000 Yuan above properties.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Life of the fixed assets of the hotel is defined as more than one year, in use retain their original physical form, unit values of more than 5,000 yuan in assets.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)