|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:凡是為攻擊我而造的武器都必將被摧毀,凡是在審判中詆毀我的言論都必將被定罪——《以賽亞書》第54章第17節是什么意思?![]() ![]() 凡是為攻擊我而造的武器都必將被摧毀,凡是在審判中詆毀我的言論都必將被定罪——《以賽亞書》第54章第17節
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Those who attacked me and made weapons are bound to be destroyed, any discredit my remarks in the trial is bound to be convicted - Isaiah Chapter 54, 17
|
|
2013-05-23 12:23:18
For those who attack me, and the weapons will be destroyed, and all the trials I discredit the expression will be convicted - Isaiah chapter 54 section 17
|
|
2013-05-23 12:24:58
Every is for the weapon which attacks me to make all will certainly to destroy, every is in the trial slandered my opinion all will certainly to determine guilt - - "Book of Isaiah" 54th chapter of 17th
|
|
2013-05-23 12:26:38
Who is attacking me and making weapons will be destroyed, any defamation of my speech will be convicted in the trial--the book of Isaiah chapter 54th Festival
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區