|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:2. 那里物品,沒有賣主的知識(shí),消滅了,當(dāng)合同被做的時(shí)候,合同是空的。是什么意思?![]() ![]() 2. 那里物品,沒有賣主的知識(shí),消滅了,當(dāng)合同被做的時(shí)候,合同是空的。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(2) where the goods, no seller's knowledge, eliminated, when the contract was made, the contract is empty.
|
|
2013-05-23 12:23:18
2.where goods, the seller has no knowledge, eliminate, and when the contract is made when the contracts were empty.
|
|
2013-05-23 12:24:58
2. There goods, do not have seller's knowledge, eliminated, when the contract is made, the contract is spatial.
|
|
2013-05-23 12:26:38
2. where goods, no seller's knowledge, the eradication of, when the contract is done when contract is null.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)