|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Prefer to run up tripping countless times , and do not want to neatly go a lifetime . Even if the fall should be bold laugh是什么意思?![]() ![]() Prefer to run up tripping countless times , and do not want to neatly go a lifetime . Even if the fall should be bold laugh
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
寧愿跑起來(lái)無(wú)數(shù)次跳閘,不想整齊地走了一輩子。即使秋天應(yīng)該大膽笑
|
|
2013-05-23 12:23:18
To run Prefer tripping up countless times, and do not want to go a lifetime neatly Even . If the fall should be bold laugh
|
|
2013-05-23 12:24:58
Prefer to run up tripping countless times, and do not want to neatly go a lifetime. Even if the fall should be bold laugh
|
|
2013-05-23 12:26:38
Prefer to run up tripping countless times , and do not want to neatly go a lifetime . Even if the fall should be bold laugh
|
|
2013-05-23 12:28:18
to run Prefer tripping up countless times, and do not want to go a lifetime neatly Even . If the fall should be bold laugh;
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)