|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Everyone should avoid their bad eating habits even though that sometimes it is a very hard thing to do. The following are some steps that are very easy to follow in order to make the change:是什么意思?![]() ![]() Everyone should avoid their bad eating habits even though that sometimes it is a very hard thing to do. The following are some steps that are very easy to follow in order to make the change:
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
每個人都應(yīng)該避免其不良的飲食習(xí)慣,盡管有時它是一個非常困難的事。以下是一些步驟,是很容易跟進(jìn),以使變化:
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
大家應(yīng)該避免他們的壞吃習(xí)性,即使那有時它是要做的一件非常難的事。 下列是非常容易跟隨為了做變動的有些步:
|
|
2013-05-23 12:26:38
每個人都應(yīng)該避免他們不良的飲食習(xí)慣,即使有時是很難的事要做。以下是一些很容易地進(jìn)行更改遵循的步驟:
|
|
2013-05-23 12:28:18
每個人應(yīng)該避免他們的糟糕的飲食習(xí)慣,即使那有時它是一件很困難的事情做。以下內(nèi)容是很容易接踵而來以作出更改的一些步驟:
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)