|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:がつかりさせつぱなしで終おらないのが星海社クオリテイ是什么意思?![]() ![]() がつかりさせつぱなしで終おらないのが星海社クオリテイ
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Sea stars are not folded, Inc. Kuoritei final performance with no explanation has been soaked
|
|
2013-05-23 12:23:18
No one will pick up the tub at sea, not a star of the stated
|
|
2013-05-23 12:24:58
Temporary point without the (pa) the end without being is star sea corporation (kuoritei)
|
|
2013-05-23 12:26:38
Soaking させつ with all finale is the sea of stars, Inc. quality おらない
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區