|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如今,已經(jīng)出現(xiàn)了一場熱烈的討論在大學(xué)生中是否應(yīng)該住校外或其他室友住在一起在學(xué)生宿舍。觀點因人而異。是什么意思?![]() ![]() 如今,已經(jīng)出現(xiàn)了一場熱烈的討論在大學(xué)生中是否應(yīng)該住校外或其他室友住在一起在學(xué)生宿舍。觀點因人而異。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Today, there have been a heated discussion among college students live off-campus or other roommates live together in a student dormitory. Point of view varies from person to person.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Outside now, whether already appeared a warm discussion to be supposed to live at school or other roommates in the university student lives in the same place in the student's dormitory.The viewpoint is different from person to person.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Now there has been a lively discussion of whether college students should live off campus or other housemates live together in dormitories. View depends on the person.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)