|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We should not assume an equation between linguistic forms and communicative functions when we are engaged in translation.是什么意思?![]() ![]() We should not assume an equation between linguistic forms and communicative functions when we are engaged in translation.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們不應(yīng)該假設(shè)當(dāng)我們?cè)趶氖路g的語(yǔ)言形式和交際功能之間的方程。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們不應(yīng)假設(shè)之間的等式形式語(yǔ)言和溝通功能當(dāng)我們正從事的是翻譯。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當(dāng)我們參與翻譯時(shí),我們不應(yīng)該假設(shè)一個(gè)等式在語(yǔ)言形態(tài)和直言作用之間。
|
|
2013-05-23 12:26:38
當(dāng)我們正從事翻譯時(shí),我們不應(yīng)假設(shè)語(yǔ)言形式和交際功能之間的方程。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們?cè)谖覀兠τ诜g時(shí)不應(yīng)假定語(yǔ)言學(xué)的形式和健談的功能之間的一個(gè)等式。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)