|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:President Obama and Mitt Romney, the Republican Party's likely candidate, both gave speeches in Ohio on Thursday. The president has been helped by falling unemployment rates in Ohio. The state's jobless rate dropped from over ten percent in twenty-ten to less than seven and a half percent.是什么意思?![]() ![]() President Obama and Mitt Romney, the Republican Party's likely candidate, both gave speeches in Ohio on Thursday. The president has been helped by falling unemployment rates in Ohio. The state's jobless rate dropped from over ten percent in twenty-ten to less than seven and a half percent.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
總統奧巴馬和米特·羅姆尼,共和黨可能的候選人,無論是上周四在俄亥俄州的發言。總統已幫助在俄亥俄州的失業率下降。該州的失業率下降了二十十大小于7和半個百分點,從百分之十以上。
|
|
2013-05-23 12:23:18
奧巴馬總統和州長米特?羅姆尼,共和黨的總統候選人,在俄亥俄州發表了講話上兩個星期四。 主席(以英語發言)有助于在俄亥俄州的失業率下降。 國家的失業率下降了超過10%的21-10個,少于7個,一個半百分點。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在星期四露指手套Romney,共和黨的可能的候選人,兩個總統Obama和在俄亥俄發表了講話。 總統由下落的失業率在俄亥俄幫助了。 從百分之十下降的狀態的失業率twenty-ten少于七和一半百分之。
|
|
2013-05-23 12:26:38
主席奧巴馬和羅姆尼,可能的共和黨黨的候選人都上周四發表在俄亥俄州的講話。在俄亥俄州的失業利率下跌受到了總統。國家的失業率下降超過二十十少于 7 個,有 2.5%至 10%。
|
|
2013-05-23 12:28:18
奧巴馬和 Mitt Romney 總統,共和黨的可能的候選人,兩個都就星期四在俄亥俄發表演講。總統被在俄亥俄下跌失業率幫助了。州的失業率從在二十十至少于七中的超過 10% 掉下和一半的百分點。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區