|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Cet accord à la fra?cheur raffinée associe les notes d'agrumes en tête (mandarine, bergamote, pamplemousse, citron et yuzzu), du thé vert et des fleurs (freesia, jasmin, muguet et cyclamen) en coeur, le tout soutenu par les notes sensuelles des bois (bois de cèdre, bois de gaiac et ambre). Concentration de 8%.是什么意思?![]() ![]() Cet accord à la fra?cheur raffinée associe les notes d'agrumes en tête (mandarine, bergamote, pamplemousse, citron et yuzzu), du thé vert et des fleurs (freesia, jasmin, muguet et cyclamen) en coeur, le tout soutenu par les notes sensuelles des bois (bois de cèdre, bois de gaiac et ambre). Concentration de 8%.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
精致新鮮的協議,結合前調柑橘類(柑橘,佛手柑,葡萄柚,檸檬和yuzzu),綠茶和花的心(小蒼蘭,茉莉,鈴蘭和仙客來),票據支持聲色伍茲(雪松,零陵香木和琥珀)。濃度為8%。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這一協議的相關說明,精致新鮮的柑橘類水果在頭(桔子、含佛手乾、柚子、檸檬和yuzzu)、綠色茶葉、花卉等植物(觀光協會、茉莉、muguet和櫻)在人的心里,所有備份的注意到性感迷人的木質(雪松木材、木guaiacum和琥珀色的)。 濃度的8%。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
這精制新鮮度協議關聯柑橘最高音 (普通話、 佛手柑、 葡萄柚、 檸檬和 yuzzu)、 綠茶和花卉 (小蒼蘭、 茉莉花、 幽谷百合和仙客來) 在所有支持的木材 (柏木、 琥珀色、 特簡歷木材) 感官注釋的心。8%的濃度。
|
|
2013-05-23 12:28:18
與被提煉的生氣勃勃的這個協議在頭同柑橘水果聯系在一起(蜜桔、香檸檬、葡萄柚、檸檬和yuzzu)筆記,綠茶和花(小蒼蘭,茉莉花,鈴蘭和cyclamen)在心臟,木頭(雪松、飲料gaiac和琥珀木頭肉欲的筆記支持的整體)。 集中8%。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區